Hiper agia ai partenos Maria, akrantos Mitéra tou Khristos Theos - soson imas!
Batul Lala Marian Wallidat al illah - ʕawnu ni!

Nossos pais e avós foram protestantes, nossos tetravos papistas, as gerações do passado remoto no entanto foram Católicas, apostólicas e ortodoxas, e nós, consagrando todas as forças do intelecto ao estudo da coisas santas e divinas desde a mais tenra idade, reencontramos e resgatamos a fé verdadeira, pura, santa e imaculada dos apóstolos, mártires e padres aos quais foi confiada a palavra divina. E tendo resgatado as raízes históricas de nossa preciosa e vivificante fé não repousaremos por um instante até comunica-la aos que forem dignos, segundo o preceito do Senhor. Esta é a senda da luz e da justiça, lei do amor, da compaixão, da misericórdia e da paz entregue uma única vez aos santos e heróis dos tempos antigos.

João I

João I
O Verbo se fez carne




Hei amigo

Se vc é protestante ou carismático certamente não conhece o canto Ortodoxo entoado pelos Cristãos desde os tempos das catacumbas. Clique abaixo e ouça:

Mantido pelo profo Domingos Pardal Braz:

de pentecostal a ORTODOXO.

Jesus aos apóstolos:

"QUEM VOS OUVE É A MIM QUE OUVE E QUEM VOS REJEITA É A MIM QUE REJEITA."


A CRUZ É UM ESCÂNDALO PARA OS QUE SE PERDEM. MAS PARA OS SANTOS PODER E GLÓRIA DE DEUS.

Total de visualizações de página

Pesquisar este blog

Mostrando postagens com marcador Septuaginta. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Septuaginta. Mostrar todas as postagens

domingo, 6 de fevereiro de 2011

VIII - Dizem os protestantes...( ainda a Septuaginta...)/ A Verdade

Dizem ou melhor indagam os protestantes: 'COMO OS JUDEUS DO EGITO OBTIVERAM PERMISSÃO PARA TRADUZIR SUAS ESCRITURAS PARA O GREGO?'



A VERDADE



Eis uma pergunta bastante comum feita pelos protestantes e partindo do principio que cabia aos sacerdotes traduzir as escrituras.

E que oculta uma insinuação viperina segundo a qual a Septuaginta NÃO DEVERIA EXISTIR...

NÃO DEVERIA...

Puro idealismo...

Sabem no entanto os mesmos biblistas que APESAR DA PROIBIÇÃO deuteronômica, referente a construção de QUAISQUER OUTROS TEMPLOS FORA DE JERUSALEM, os judeus instalados no Egito desde o tempo do profeta Jeremias, edificaram um templo 'cismático', constituiram clérigos, ofereceram sacrificios e ministraram cerimônias, na ilha de El Keb, a atual elefantina.

A descrição de tal templo e de seus oficios consta naqueles papiros intitulados papiros de elefantina e encontra-se reproduzida no Comentário Bíblico de Abingdon.

Posteriormente tal templo foi destruido cerca do terceiro século antes desta nossa Era

Cem anos depois no entanto, isto é no século II a C - segundo Artapanus e Josefo - Onias III, tendo sido despojado do sumo sacerdócio por seu próprio irmão, Jasão, partiu com seu clã para Leontopolis no Egito onde edificou um templo - O Bet Honio do Talmude - estabeleceu sacerdócio, sacrificios e oficios subsistindo este templo até o ano 71 desta era quando foi mandado destruir por Vespasiano Cesar.

Tal e qual a Septuaginta nem um nem outro templo DEVERIAM TER EXISTIDO... E SEM EMBARGO EXISTIRAM... Porque os hebreus alteraram sucessivamente suas leis, mas nem todos se sujeitaram as sucessivas alterações...

Sendo legitima a estirpe de Onias e reconhecida por todos os judeus do Egito é bastante provável que a autorização para a tradução das escrituras hebraicas para o grego tenha partido de Leontopolis.



VII - Dizem os protestantes... (A Septuaginta jamais existiu) / A Verdade

Dizem os protestantes: A Septuaginta não passa de um fantasma conjurado pelos católicos com o intuito de salvaguardar as adições que fizeram ao Canon da Escritura.



A VERDADE



"A Igreja Cristã recebeu a sua Bíblia de judeus de língua grega e encontrou a maioria dos seus primeiros convertidos no mundo helênico. A Bíblia grega de Alexandria tornou-se assim a Bíblia oficial da comunidade cristã, e ao número elevado de citações das Escrituras Hebraicas no Novo Testamento são derivadas dela ..." Enciclopédia Britânica XIV, 907 - 1994


"FOI A VERSÃO EMPREGADA PELOS JUDEUS HELENIZADOS, PELOS PRIMEIROS CRISTÃOS, INCLUSIVE SÃO PAULO E AINDA HOJE É EMPREGADA PELA IGREJA GREGA." Columbia university ciclopedia 2006


"OS LXX tornaram-se A BÍBLIA DA CRISTANDADE PRIMITIVA." Browning/Oxford - Biblical Dictionary p 339 (1996)


"ASSIM SENDO A BÍBLIA DOS JUDEUS GREGOS É QUE TORNOU-SE A BÍBLIA CRISTÃ." in Brenton 'Septuagint' 1851


"DURANTE CERCA DE DUAS DÉCADAS APÓS A ASCENSSÃO DE NOSSO MESTRE, O VELHO TESTAMENTO GREGO FOI A ÚNICA BÍBLIA EXISTENTE." Unger (protestante) in Manual Bíblico pp 883 (Como a Bíblia chegou até nós) 1967


"Os cristãos da diaspora haviam empregado DESDE O PRINCIPIO O ANTIGO TESTAMENTO EM SUA VERSÃO GREGA. E mesmo sabendo que os demais (os judeus e Cristãos de Jerusalem) regeitavam os livros dos Macabeus, Tobias, Judite, Eclesiástico, Sabedoria, Baruc e adições feitas a Ester e Daniel, CONTINUARAM A EMPREGA-LOS EM SEUS CULTOS E NA INSTRUÇÃO RELIGIOSA, se bem que ALGUNS estudiosos fizeram distinção ENTRE ELES E OS REGISTROS ADMITIDOS PELOS JUDEUS." Bewer in Opus cit pp 455


" Por exemplo, quando Jesus se refere a 'Tradições humanas' traditions" (Marcos 7:6-8), cita palavras de Isaías 29:13 encontradas apenas na Septuaginta." Kellmeyer in Canon




PROTESTANTE: Concedo. Prove-me no entanto que a Septuaginta estava já completa antes do nascimento de Cristo.




ORTODOXO:

"The septuagint is the greek translation of the hebrew bible (the old testament) ELA FOI FEITA ENTRE 250 A 100 ANTES DE CRISTO." in Cronologia de eventos da História Bíblia; Rose Publishing 1998

A Torá fora traduzida cerca de 250 a C

As profecias cerca de 200 ou 150 a C

E os Hagiografos - com os nossos Deuterocanonicos - cerca de 100 a C

"A INFLUENTE VERSÃO CHAMADA SEPTUAGINTA COMPLETOU-SE PROVAVELMENTE CERCA DE 132 A C." in 'A História do Cristianismo: 2000 anos de fé' Tyndale, 1999 pp 232

"No entanto os estudiosos em geral concordam essas cópias representam fielmente o Antigo Testamento corrente entre os helenistas ou judeus de Alexandria nos dois séculos que precederam o nascimento de Jesus." in Boardman, Robert 'Introdução a Bíblia' pp




POR QUE ALGUNS PROTESTANTES NEGAM A EXISTÊNCIA DA SEPTUAGINTA???




"SIM EU DIGO E AFIRMO QUE A VERSÃO AUTORIZADA - K J V - ESTA ABSOLUTAMENTE CORRETA (!!!) EU ACREDITO QUE O ESPÍRITO DE DEUS GUIOU OS TRADUTORES DA VERSÃO AUTORIZADA." Frank Longsdon


Primeiro eles reduzem a nada a narrativa de Aristeas, lançando juntamente com ela, a Setuaginta pelo cano abaixo, PARA EM SEGUIDA, COM TODO CINISMO E CARA-DE-PAU REEDITAR A MESMA NARRATIVA DE ARISTEAS NA INGLATERRA PROTESTANTE DO SÉCULO XVII.

Agora observe o leitor toda manobra e operação do erro posta a luz.

Negam os sectários que a tradução grega das escrituras judaicas tenha sido inspirada por Deus ou mesmo existido TENDO EM VISTA O ADVENTO E A PROPAGAÇÃO DA DOUTRINA CRISTÃ NO MUNDO ANTIGO!!!

No entanto os mesmíssimos sectários que negam semelhante benefício ao padrão apostólico, sustentam em alto em bom som que UMA TRADUÇÃO INGLESA DAS MESMAS ESCRITURAS NÃO SÓ FOI PREPARADA MAS INSPIRADA POR DEUS E QUE ESTA PREPARAÇÃO CORRESPONDE A UM EFEITO DA REFORMA PROTESTANTE!!!

Aqui a idolatria protestante salta a vista meu amigo: POIS O QUE A DIVINDADE NÃO TERIA CONCEDIDO AO ADVENTO DO CRISTIANISMO A GUIZA DE PREPARAÇÃO TERIA CONCEDIDO A REFORMA PROTESTANTE COMO PURO E SIMPLES EFEITO!!!

Retém os céus este poderoso adjutório em se tratando do Verbo Encarnado e de seus apóstolos, PARA CONCEDE-LO AOS SUCESSORES ANGLO SAXÕES DE LUTERO E CALVINO!!! Aos predecessores do Verbo não!!! AOS SUCESSORES DE TYNDALE SIM!!!

Por ai se vê que não há maior adversário da santidade e da veracidade das escrituras do que a cleresia protestante...

A QUAL REPUDIA SEM MAIS O TESTEMUNHO UNANIME DOS PADRES ANTIGOS A RESPEITO DA SEPTUAGINTA PARA EM SEGUIDA ATRIBUIR A GRAÇA DA INSPIRAÇÃO A UMA BÍBLIA PROTESTANTE, FORJADA A MENOS DE QUATRO SÉCULOS E COM INTUITO MERAMENTE PROSELITISTA!!!

E no entanto a 'inspirada' KJV - como demonstrou cabalmente o papista Tobias Mullen - não passa de um monstruoso acervo de erros que vem sendo corrigidos e emendados pelos protestantes ao cabo de três séculos, havendo inclusive anedotas e pilherias nela introduzidas pelos piedosos tradutores...

Nem precisaria dizer que o não menos piedoso Dr Longsdon é fundador da NASB, ou seja editor de Santas Bíblias da qual retira honestamente seu ganha pão...

TAL E QUAL AQUELES PIEDOSOS EDITORES DO SÉCULO XVI QUE ACOLHERAM DE BRAÇOS ABERTOS A SALVAÇÃO PELA IMPRENSA, DIGO PELA BÍBLIA... PELA COMPRA E VENDA OU MERCADO DE BÍBLIAS...

E os protestantes acham tudo isto tão sério a ponto de afirmar que seus opositores não passam de 'possessos do Demônio' a semelhança daquelas menininhas histéricas que seus antepassados fizeram torrar em Salém...

MAU É O DEMÔNIO QUE SUSTENTA A EXISTÊNCIA DA SEPTUAGINTA E BOM ESSE DEUS QUE DESAMPARA O CRISTIANISMO ANTIGO ENQUANTO PRESTA SEU PODEROSO AUXILIO A REFORMAÇÃO INGLESA...


Afinal das contas o que é mais importante: A ENCARNAÇÃO DO VERBO OU A PROPAGAÇÃO DA REFORMA ENTRE OS INGLESES??? 

Para o Dr Longsdon e seus companheiros é evidente que a propagação das luterânicas luzes em Albion é muito mais importante do que a Manifestação de Deus ao gênero humano cerca de dois mil anos em Belém na Judeia... AS FAVAS COM OS JUDEUS E TODA HUMANIDADE DAS ERAS ANTIGAS, IMPORTANTE MESMO É QUE O PROTESTANTISMO AVANCE E AMEALHE PARTIDÁRIOS ENTRE A GENTE BRITÂNICA...

Para o azar dos protestantes 'cultos' e bem informados é o protestantismo, e sempre o será essa 'Zona' ou zorra em que cada seita - como a Calvinista, a Jeovista, a Mormonista, etc - INVENTA E CRIA SUA PRÓPRIA BÍBLIA ou sua própria história; reeditando a velha narrativa de Aristeas COM TINTAS AINDA MAIS ABERRANTES... 

Podemos pois classificar a inspirada KJV como tetravó da TNM, da TJS e de tantas outras falsificações vergonhosas que afastaram-se do Texto Grego legado pelo Senhor e pelos Apóstolos a Nossos Pais, rocha tão segura e sólida que sequer milhões de Luteros e Calvinos serão capazes de abalar.

Não nos deixemos enganar! Em sua luta contra a Septuaginta os protestantes fanáticos assumem a causa comum dos judeus e dos maometanos, afinal tanto uns quanto outros estão perfeitamente cônscios de que o texto Massorético do Velho Testamento esta para o Cristianismo como a areia movediça para o explorador... o pastor neste caso não passa de 'ingênuo util' na mãos dos adversários de Jesus; arvorando o estandarte dos escribas e fariseus; enfim daqueles que supliciaram nosso Mestre e o fizeram suspender sobre a trave da cruz!!!

No momento em que os próprios papistas abandonam sua defeituosa vulgata, bem como a sedução da massorá, e se voltam para a Septuaginta como para uma tabua de salvação, saibamos ser ainda mais teimosos e obstinados do que eles preservando a herança que nos foi transmitida pelos pioneiros e heróis dos tempos antigos.

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

XV - A Septuaginta






"A Septuaginta foi um dos meios que Deus empregou na preparação dos povos e nações para o Evangelho que seria proclamado por Jesus e seus discípulos na 'plenitude dos tempos'. Por onde quer que ia ela disseminava profecias que apontavam para o Messias." Antonio Gilberto (pentecostal), id pp 85



"Ainda mais antiga é a versão grega dos setenta, que provavelmente foi terminada cerca de 285 a C." Manual Biblico (protestante). Lisboa, 1885 pp 12

"A mais importante dentre as primitivas versões das escrituras hebraicas, e a primeira tradução real e escrita do hebraico é a 'Versão dos setenta', grega. Sua tradução principiou por volta de 280 a C... e foi completada em certo tempo do século II aC. Serviu de Escritura para os judeus de lingua grega e foi empregada ostensivamente até o tempo de Jesus e dos apóstolos..." in 'Toda a Escritura é inspirada por Deus e proveitosa." Torre de vigia pp 299





Sendo levados - por força das circunstâncias - a executar seus oficios e cerimônias em grego, os líderes - congregados em Alexandria - acabaram sendo obrigados a verter para o koiné os registros dos antepassados, a começar pela Torá, cuja tradução parece ter sido completada no tempo de Ptolomeo III Evergeta (280 a 221 a C). Desde então - até o tempo de Ptolomeu IV Filometor (180 a 140 a C) -diversas gerações de tradutores adicionaram-lhes outros tantos livros pertencentes aos neviin e aos ketuvim.

Esta coletânea de registros hebraicos vertidos para o grego a partir do século II (ou mesmo III) a C veio a receber o nome de Septuaginta que significa literalmente setenta, fazendo alusão ao suposto numero de interpretes reunidos por Ptolomeu e encerrados em setenta salas separadas com o intuito de traduzi-los; lenda constantemente referida por Aristóbulo, Filon, Josefo, O talmud, Justino, Irineu, Clemente Alexandrino, Origenes, Eusébio, Epifânio, Cirilo de Jerusalem, Cirilo de Alexandria, Crisostomo, Agostinho, Syncello, Zonaras, Julius Pollus, etc e cuja fonte parece ser a carta de Aristéas.

Como a Septuaginta está em relação direta com o Canon mais amplo ou alexandrino repudiado pelos protestantes, não devemos nos admirar do fato de que ultimamente, parte deles - levados pelo desespero - tenham chegado a negar, pura e simplesmente, a existência da Septuaginta.

Tal a posição assumida entre nós pela fanática Mary Schultz, que por sua vez reflete a opinião do Dr Willians da Dean Burgon Society. Este senhor chegou a publicar uma obra intitulada 'A farça da septuaginta' sustentando que ela jamais existiu não passando de um mito inventado já pelo pseudo Aristeas, já por Origenes, mesmo porque - segundo ele e seus corifeus - o alexandrino teria sido o primeiro a divulga-la...

Compreende-se que a negação da septuaginta por parte dos protestantes adeptos do canon palestiniano seja uma solução tão confortável quanto a negação da existência histórica de Jesus por parte de alguns ateus e materialistas... ou quanto a negação de fenômenos psiquicos por parte dos materialistas...

Nada mais simples e cômodo do que bulir com a História...

Ademais todo edifício protestante repousa sobre equívocos de natureza histórica sobre a natureza do Cristianismo primitivo.

Filho da Idade Média o protestantismo não pode deixar de pagar seu tributo a ignorância dos tempos. Ignorância que ora perpetua por simples questão de sobrevivência.

Como iamos dizendo admitida a existência histórica de Jesus, de fenômenos de natureza psiquica ou a da Septuaginta; surgem diversos problemas, os fatos não se encaixam como deveriam e as coisas ficam tanto mais dificeis de serem resolvidas ou explicadas... Em ambos os casos é bem mais facil contornar os problemas e as dificuldades apelando a negação e batendo o pé...

É verdade que K Jobes & M Silva - in Convite a Septuaginta - e muitos outros fazem questão de deixar bem claro que não existe uma Septuaginta...

Mas como não existe septuaginta?

Não existe uma Septuaginta do mesmo modo como jamais existiu uma Bíblia semelhante a que possuimos, ou seja, com setenta e tantos livros de Genesis a Apocalipse, se queremos dizer com isto que seus livros não foram todos escritos num passe de mágica pela mesma pessoa. Esta visão da Bíblia como um todo homogêneo baixado miraculosamente dos céus é absurda e inconsistente


Não existe uma Septuaginta caida prontinha do alto do céu.

Como não existiu qualquer 'projeto Septuaginta'.

Quem ousará negar a falsidade da carta de Aristéas demonstrada por Hody há quase trezentos anos em sua "Dissertação sobre Aristeas e os setenta intérpretes"? Obra em que apontou praticamente todos os anacronismos e inexatidões cometidos pelo autor?

Quem levará a sério este emaranhado de lendas que envolve a confecção da versão grega das escrituras hebraicas?

Quem atualmente crê que a ordem para traduzir as Escrituras hebraicas tenha partido do rei Ptolomeo Filadelfo, como sustentavam os antigos hebreus movidos pela vaidade?
Na falsa correspondência atribuida a Dimitri Falereus e ao Pontifice Eleazaro? Nas setenta células? Nos setenta intérpretes? Na concordância miraculosa entre as setenta traduções? E em outras tantas puerilidades do gênero...

E no entanto o mesmo Hody, que refutou definitivamente a narrativa atribuida a Aristeas, esse mesmo Humphrey Hody não ousou sequer por em dúvida a existência de uma versão grega das escrituras hebraicas produzida em Alexandria algum tempo antes do advento de Nosso Senhor Jesus Cristo.