Hiper agia ai partenos Maria, akrantos Mitéra tou Khristos Theos - soson imas!
Batul Lala Marian Wallidat al illah - ʕawnu ni!

Nossos pais e avós foram protestantes, nossos tetravos papistas, as gerações do passado remoto no entanto foram Católicas, apostólicas e ortodoxas, e nós, consagrando todas as forças do intelecto ao estudo da coisas santas e divinas desde a mais tenra idade, reencontramos e resgatamos a fé verdadeira, pura, santa e imaculada dos apóstolos, mártires e padres aos quais foi confiada a palavra divina. E tendo resgatado as raízes históricas de nossa preciosa e vivificante fé não repousaremos por um instante até comunica-la aos que forem dignos, segundo o preceito do Senhor. Esta é a senda da luz e da justiça, lei do amor, da compaixão, da misericórdia e da paz entregue uma única vez aos santos e heróis dos tempos antigos.

João I

João I
O Verbo se fez carne




Hei amigo

Se vc é protestante ou carismático certamente não conhece o canto Ortodoxo entoado pelos Cristãos desde os tempos das catacumbas. Clique abaixo e ouça:

Mantido pelo profo Domingos Pardal Braz:

de pentecostal a ORTODOXO.

Jesus aos apóstolos:

"QUEM VOS OUVE É A MIM QUE OUVE E QUEM VOS REJEITA É A MIM QUE REJEITA."


A CRUZ É UM ESCÂNDALO PARA OS QUE SE PERDEM. MAS PARA OS SANTOS PODER E GLÓRIA DE DEUS.

Total de visualizações de página

Pesquisar este blog

quinta-feira, 20 de outubro de 2011

O Testemunho de Jesus no livro da Sabedoria








Sabedoria II, 10 sgs


"10. Tiranizemos o justo na sua pobreza, não poupemos a viúva, e não tenhamos consideração com os cabelos brancos do ancião! 
11. Que a nossa força seja o critério do direito, porque o fraco, em verdade, não serve para nada. 
12. Cerquemos o justo, porque ele nos incomoda; é contrário às nossas ações; ele nos censura por violar a lei e nos acusa de contrariar a nossa educação. 
13. Ele se gaba de conhecer a Deus, e se chama a si mesmo filho do Senhor! 
14. Sua existência é uma censura às nossas idéias; basta sua vista para nos importunar. 
15. Sua vida, com efeito, não se parece com as outras, e os seus caminhos são muito diferentes. 
16. Ele nos tem por uma moeda de mau quilate, e afasta-se de nosso caminhos como de manchas. Julga feliz a morte do justo, e gloria-se de ter Deus por pai. 
17. Vejamos, pois, se suas palavras são verdadeiras, e experimentemos o que acontecerá quando da sua morte, 
18. porque, se o justo é filho de Deus, Deus o defenderá, e o tirará das mãos dos seus adversários. 
19. Provemo-lo por ultrajes e torturas, a fim de conhecer a sua doçura e estarmos cientes de sua paciência. 20. Condenemo-lo a uma morte infame. Porque, conforme ele, Deus deve intervir."


Sabedoria XIV,7

"Abençoado é o madeiro através do qual a justiça é fixada."


Sabedoria XVIII,14

"Porque, quando um profundo silêncio envolvia todas as coisas, e a noite chegava ao meio de seu curso,  
15. vossa palavra todo-poderosa desceu dos céus e do trono real, e, qual um implacável guerreiro, arremessou-se sobre a terra condenada à ruína."

terça-feira, 18 de outubro de 2011

XII - O testemunho de Jesus Cristo em Ψαλμοί Psalmoi (Salmos)








Salmo LXVIII, 22

"Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber."

Cumprido: "Deram-lhe de beber vinho misturado com fel. Ele provou, mas se recusou a beber." Mt 27,34


Salmo LXXI, 10 sgs

"Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons... quando viver será presenteado com o ouro da arábia."

Cumprido: "Entrando na casa, acharam o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se diante dele, o adoraram. Depois, abrindo seus tesouros, ofereceram-lhe como presentes: ouro, incenso e mirra." Mt 2,11


Salmo LXXVII,02

"Abrirei os lábios, empregarei parabolas, e deslindarei os mistérios da eternidade."

Cumprido: "E seus discursos foram uma série de parábolas." Mt 13,3



Salmo CX, 1 sgs


"Eis o oráculo do Senhor que se dirige a meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu faça de teus inimigos o escabelo de teus pés. 
2. O Senhor estenderá desde Sião teu cetro poderoso: Dominarás, disse ele, até no meio de teus inimigos. 
3. No dia de teu nascimento, já possuis a realeza no esplendor da santidade; semelhante ao orvalho, eu te gerei antes da aurora. 
4. O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec." 

COMO OS HERÉTICOS JUDAIZANTES E APÓSTATAS OUSAM APELAR MASSORÁ DOS INFIÉIS, ALEGANDO QUE A TRADUÇÃO ACIMA ESTA ERRADA, CONVÉM MANIFESTAR SEU ERRO RECORRENDO A SEPTUAGINTA E AO EVANGELHO DA GLÓRIA:

1. tw dauid yalmoV eipen o kurioV tw kuriw mou kaqou ek dexiwn mou ewV an qw touV ecqrouV sou upopodion twn podwn sou 

Agora o Evangelho:

"eipen o kurioV tw kuriw mou kaqou ek dexiwn mou ewV an qw touV ecqrouV sou upopodion twn podwn sou. ei oun dabid kalei auton kurion pwV uioV autou estin" Mt 22, 44

Nós ficamos com a Septuaginta, a exemplo do Santo Evangelho e mandamos as favas tantos quantos sectários e heréticos que ousam apelar a massorá. Vão para a sinagoga dos infiéis, obreiros da iniquidade!

Nós não discutimos com os infiéis que repudiam o texto sagrado.


"El Salvador, reprendiendo esto, cita al Profeta, manifestando su dominio y la propiedad de la filiación y el testimonio de autoridad procedente del Padre; por esto añade: "Díceles: ¿pues cómo David, en espíritu, lo llama Señor, diciendo: Dijo el Señor a mi Señor?", etc" S Juan Crisostomo in loc

"Este testimonio ha sido tomado del Salmo 109 (v.1): es llamado Señor por David, no por haber nacido de él, sino porque nacido del Padre subsistió siempre, anticipándose a su padre según la carne. Y le llama su Señor, no por error de duda, ni por su propia voluntad, sino porque así se lo dicta el Espíritu Santo." Jeronimo de Stridon


Salmo CXVII,22

"A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular."






segunda-feira, 17 de outubro de 2011

XI - O testemunho de Jesus Cristo em Ψαλμοί Psalmoi (Salmos)








Salmo XXIII

6. Tal a estirpe daqueles que desejam ver a face de Deus, o Deus de Israel
7. Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória!
8. Quem é este Rei da glória? É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. 
9. Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória! 
10. Quem é este Rei da glória? É o Senhor dos exércitos! É ele o Rei da glória. 

Dizem os filhos da sinagoga que tais palavras são perfeitamente aplicáveis a Salomão ou a Ezequias. (S Justino in Dialogo com Tarfon LXXXV,01).

O mesmo Justino faz observar que os hebreus não eram capazes de demonstrar que a dita profecia fosse perfeitamente aplicável a seus antigos reis.

Antes de solucionar este problema convém observar que a tradução 'Pórticos eternos' é inexata, pois aqui aiwnioi - arate pulaV oi arconteV umwn kai eparqhte pulai aiwnioi kai eiseleusetai o basileuV thV doxhV -  pode e deve ser vertido por 'antigo', aludindo aos pórticos fixados pelos Jebuseus muito antes da tomada da cidadela por Davi.

Eis porque Lutero relaciona tais pórticos, alegoricamente, com as portas deste nosso universo (A Lutherbibel reza 'Pórticos do mundo')ou seja com o tempo.

O Targum dos Salmos registra que as ditas portas significam as portas do paraíso terrestre e que o Rei glorioso seria o Rei Messias ou a presença do Eterno.

A 'batalha' significa as aflições porque o Verbo Encarnado teve de passar neste mundo perecível, em especial sua crucificação e morte, segundo podemos ler nas exposições de nossos padres ortodoxos.


Salmo XXVI,12


"Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos."

Cumprido: "Enquanto isso, os príncipes dos sacerdotes e todo o conselho procuravam um falso testemunho contra Jesus, a fim de o levarem à morte." Mt 26,59



Salmo XXXIII,21

"Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado."

Cumprido: "Assim se cumpriu a Escritura: Nenhum dos seus ossos será quebrado." Jo 19,36


Salmo XXXX,10

"O amigo em que confiava e com quem partilhava meu pão, ergueu seu braço contra mim."

Cumprido: "Não digo isso de vós todos; conheço os que escolhi, mas é preciso que se cumpra esta palavra da Escritura: Aquele que come o pão comigo levantou contra mim o seu calcanhar." Jo 13,18


Salmo XXXXIIII,8

"Amaste a justiça, abominaste a iniquidade por isso o teu Deus óh Deus te ungiu com o óleo da alegria com mais abundância do que a teus companheiros."

"hgaphsaV dikaiosunhn kai emishsaV anomian dia touto ecrisen se o qeoV o qeoV sou elaion agalliasewV para touV metocouV sou."

"Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros." Hebreus 1,9

Onde a Septuaginta diz 'Deus' o texto massorético diz 'Trono'.

Os judeus e arianos apegam-se ao texto massorético, nós, juntamente com o hagiógrafo, ficamos com a Septuaginta e sustentamos que os rabinos e doutores da casa de Israel alteraram propositalmente esta passagem com o intuito de travar a propagação do Cristianismo.

Que o Cristo bendito confunda os infiéis e heréticos em suas blasfêmias.

Quanto ao registro do Novo Testamento não há o que discutir com heréticos ou infiéis, ou aceitam e recebem o testemunho do original grego, ou não aceitam, se não aceitam o dialogo está encerrado.

Aquele que contesta a veracidade do original grego do Novo Testamento esta apartado da comunhão e irmanado com os apóstatas.




domingo, 16 de outubro de 2011

X - O testemunho de Jesus Cristo em Ψαλμοί Psalmoi - (Salmos)







Salmo XXI

"É POSSÍVEL LER A PAIXÃO DE NOSSO SENHOR NESTE SALMO TÃO CLARAMENTE QUANTO NO EVANGELHO E NO ENTANTO ELE FOI ESCRITO MUITO ANTES QUE O SALVADOR NASCESSE DA VIRGEM MARIA." S Agostinho, Comentário aos Salmos, in Loc



2. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste

Cumprido: "Próximo da hora nona, Jesus exclamou em voz forte: Eli, Eli, lammá sabactáni? - o que quer dizer: Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?" 27,46

7. Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.

8. Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:

Cumprido: "Os que passavam o injuriavam, sacudiam a cabeça diziam> Tu, que destróis o templo e o reconstróis em três dias, salva-te a ti mesmo! Se és o Filho de Deus, desce da cruz! 
Os príncipes dos sacerdotes, os escribas e os anciãos também zombavam dele> Ele salvou a outros e não pode salvar-se a si mesmo! Se é rei de Israel, desça agora da cruz e nós creremos nele!" Mt 27,40

9. Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.


Cumprido: "Confiou em Deus, Deus o livre agora, se o ama, porque ele disse: Eu sou o Filho de Deus!" Mt 27,43
 
12. Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.  

13. Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;  

14. contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.  

15. Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.  

16. Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.

Cumprido: "Em seguida, sabendo Jesus que tudo estava consumado, para se cumprir plenamente a Escritura, disse: Tenho sede." Jo 19,28

17. Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:

Cumprido: "Ali o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio." Jo 19,18

18. poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,

Cumprido: "Assim se cumpriu a sentença: Nenhum osso seu será partido, porque foram todos contados." Jo 19, 36  

19. repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.

Cumprido: "Depois de os soldados crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram delas quatro partes, uma para cada soldado. A túnica, porém, toda tecida de alto a baixo, não tinha costura. Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas deitemos sorte sobre ela, para ver de quem será. Assim se cumpria a Escritura: Repartiram entre si as minhas vestes e deitaram sorte sobre a minha túnica (Sl 21,19). Isso fizeram os soldados." Jo 19,23

28. Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.

Cumprido: "Achavam-se então em Jerusalém judeus piedosos de todas as nações que há debaixo do céu...
Partos, medos, elamitas; os que habitam a Macedônia, a Judéia, a Capadócia, o Ponto, a Ásia, a Frígia, a Panfília, o Egito e as províncias da Líbia próximas a Cirene; peregrinos romanos, judeus ou prosélitos, cretenses e árabes; ouvimo-los publicar em nossas línguas as maravilhas de Deus...Os que receberam a sua palavra foram batizados. E naquele dia elevou-se a mais ou menos três mil o número dos adeptos. 
Perseveravam eles na doutrina dos apóstolos, na reunião em comum, na fração do pão e nas orações." At 2,2 sgs
29. porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.  

30. Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.

Cumprido, pois a fé Católica Ortodoxa e o sistema episcopal estão presentes em todas as partes do mundo habitado.




Dizem os infiéis da Sinagoga, que tem um véu posto sobre suas mentes, que este Salmo diz respeito as aflições porque passou o povo hebreu no decurso dos séculos. O primeiro a emitir esta opinião transloucada foi Rashi.

O Pesikta Rabbati (século 8 desta era) afirma que o oráculo diz respeito ao Messias filho de David:

"Foi por causa do sofrimento de seu filho, que David chorou, dizendo: A minha força se secou como um caco de barro (Sl 22; 16).  Durante a provação do filho de David, o Santo, bendito seja, vai dizer a ele; Efraim, Meu verdadeiro Messias, há muito tempo, desde os seis dias da criação, tu optaste pela senda da provação


Dizem os mestres de Israel que no mês de Nisan os Patriarcas irão surgir e dizer para o Messias; Efraim, nosso verdadeiro Messias, apesar de sermos teus antepassados, tu és maior do que nós porque sofreste por causa das iniqüidades de nossos filhos e provações terríveis se abateram sobre ti ....


devido as loucuras do povo tu te tornaste motivo de riso e zombaria entre as nações da terra, e te sentaste nas trevas, na escuridão, e os teus olhos não viram a luz, e tua pele se apegou aos ossos, e teu corpo secou como um pedaço de madeira, e teus olhos ficaram obscurecidos, e tua força secou como um caco de barro, todas estas provações por causa das iniqüidades de nossos filhos..."


Dizem os infiéis, filhos da sinagoga, que os santos sábios do povo que produziram a Septuaginta introduziram uma manobra e operação do erro.


Vertendo (verso décimo sétimo 17) Leão (texto massorético) por Trespassar (Septuaginta).


ACONTECE QUE OS TRADUTORES HEBREUS E PERITOS NA LEI DE MOISÉS QUE PRODUZIRAM A SEPTUAGINTA FLORESCERAM DOIS OU TRÊS SÉCULOS ANTES DO ADVENTO DE NOSSO SISTEMA. ENTÃO, BENEFICIAR O QUE??? UM SISTEMA QUE NÃO EXISTIA?


Seria uma teoria cabível se a Septuaginta tivesse sido produzida pela Igreja de Cristo... mas não foi...


Durante cinco século nenhum dos Santos e piedosos rabinos ousou editar semelhante asneira, supondo ou insinuando ter sido a Septuaginta obra dos cristãos...


Afortunadamente a descoberta dos Manuscritos do Mar Morto veio a justificar a Septuaginta face a Massorá. Passemos a palavra ao Dr Michael Brown: 


"Na verdade, a Septuaginta, a mais antiga tradução existente judaica do Tanakh, foi o primeiro a traduzir o hebraico como "traspassaram-me as mãos e os pés" (usando o verbo oruxan em grego), seguido pela versão Peshitta Syriach dois ou três séculos mais tarde (renderização com baz'u) não somente isso, mas a mais antiga cópia hebraica dos Salmos que possuímos (de Manuscritos do Mar Morto, que datam do século antes de Yeshua) lê o verbo neste versículo como ka'aru (não ka'ari, "como um leão"), uma leitura também encontrada em cerca de uma dúzia de manuscritos medievais Massorético reconhecido que os textos com autoridade no pensamento judaico tradicional, onde em vez de ka'ari (encontrado em quase todos os outros manuscritos Massorético) os textos quer dizer ka'aru ou karu."
in 'Resposta aos judeus' pps 121 sgs


Conclusão a proto Septuaginta do Khumran depõe a favor do termo Traspassar, somando forças com a versão grega das escrituras hebraicas e com o Novo Testamento.


Ouçamos o Dr Sampey (in Syllabus for old testament study pp 274):


"Não há notícia de qualquer personagem do antigo testamento, que, embora inocente, tenha passado por semelhantes atrocidades ou a quem este Salmo possa ser integralmente aplicado. O ENCAIXE PERFEITO NO QUE DIZ RESPEITO A CRUCIFICAÇÃO DE JESUS CONFERE-LHE UM CÁRATER ESTRITAMENTE PROFÉTICO."



IX - O testemunho de Jesus Cristo em Ψαλμοί Psalmoi - Salmos






Salmo XV,10


Oti ouk egkataleiyeiV thn yuchn mou eiV adhn oude dwseiV ton osion sou idein diafqoran


"Porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção."



Atos dos Santos apóstolos II, 27:


"Pois não deixarás a minha alma na região dos mortos, nem permitirás que o teu santo conheça a corrupção. Irmãos, seja permitido dizer-vos com franqueza: do patriarca Davi dizemos que morreu e foi sepultado, e o seu sepulcro está entre nós até o dia de hoje."







sábado, 15 de outubro de 2011

VIII - O testemunho de Jesus Cristo em Ψαλμοί Psalmoi (Salmos)








Salmo II

7.diaggellwn to prostagma kuriou kurioV eipen proV me uioV mou ei su egw shmeron gegennhka se
8.aithsai par' emou kai dwsw soi eqnh thn klhronomian sou kai thn katascesin sou ta perata thV ghV
9.poimaneiV autouV en rabdw sidhra wV skeuoV keramewV suntriyeiV autouV




7.Vou proclamar o decreto do Eterno Ele disse-Me: «Tu és o meu filho, Eu hoje Te gerei.
8.Pede-Me, e Eu Te darei as nações como herança, os confins da terra como propriedade.
9.Tu as governarás com ceptro de ferro, e as quebrarás como vaso de oleiro».


Trata da geração perpétua do Filho, segundo S Hilário no Livro sobre a Santa Trindade IX,19, e declara "Concerne a natureza anterior a Encarnação e a natividade do Cristo."  

Agostinho por sua vez declara: "Não é relativo ao dia de seu Batismo por João, mas a sua pré existência na eternidade."

Tertuliano havia empregado este testemunho com o mesmo significado, Justino no entanto fora o primeiro a recorrer a ele na disputação com o mestre judeu Tarfon capítulo Ciii 

Os filhos da sinagoga, tendo o véu da ignorância posto sobre suas vistas, alegam que esta passagem se refere a David filho de Jésse. Esta sentença é absurda pois o incorrupto jamais geraria o corrupto.

David foi humano gerado por humanos, mortal gerado por mortais, pecador gerado por pecadores, imperfeito produzido por imperfeitos.

Por isso o grande expositor na Homília XXV (05) faz observar que "David não foi gerado por Deus porque seu corpo foi roído pelos vermes no seio da terra."








Resta-nos responder a objeção lançada pelos filhos da sinagoga de que seus mestres e rabinos jamais aplicaram este Salmo ao Messias prometido.

Arrolemos as testemunhas:

Talmude Babilônico, Sucá 52a  "Nossos Mestres ensinaram: O Santo, bendito seja, dirá ao Messias, o filho de David: "Pede-me qualquer coisa e te darei, segundo meu decreto: hoje te gerei, pede e te darei as nações da terra por herança [Salmo 2:7-8]." Talmude de  Soncino ed


Genesis Rabbah 44: 8  "R. Jonathan disse: Três pessoas foram convidadas a ''pedir">  Salomão, Acaz e o Rei Messias. Salomão: que queres que te dê (1 Reis III, 5). Acaz: Pede para ti um sinal (Is. VII, 11) & O Rei Messias: Pede-me, etc (Sl II, 8)." Talmude de Soncino in Midrash Rabá (vol. 1, pp 365-366).


Pirke de-rabi Eliezer (9th c.), Sess 28, on vers 1 "Todas as nações serão reunidos para lutar com o Filho de David, como é dito: Os reis da terra se levantam, etc." iin A. Lukyn Williams, A Manual of Christian Evidences for Jewish People (London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1919),  vol. 2, p. 2, p. 123. 123.





Rashi: "Nossos sábios e mestres interpretaram o assunto deste Salmo com relação ao Rei Messias, NÓS NO ENTANTO CREMOS QUE É MELHOR APLICA-LO AO PRÓPRIO DAVID." in A. Lukyn Williams, A Manual of Christian Evidences for Jewish People (London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1919) vol. 2, pp. 122-123. 2, pp 122-123.

Midrash dos Salmos:  "Eis o dia em que te gerei [Salmo 2:7]>. R. Huna disse: O sofrimento é dividido em três partes: uma, os Patriarcas e todas as gerações dos que viveram com eles, uma da geração que viveu na época da grande dispersão e uma, da geração do Senhor Messias quando vir e quando chegar esta hora, o Santo, bendito seja, dirá:: "Hei de produzir o Messias - uma nova criação, como diz a Escritura: Este dia te gerei - ou seja no dia de nossa redenção surgirá o rei Messias."

Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão (Sl 2:8). Deus, falando com o Messias, diz: Se tu me pedires o domínio sobre as nações, serão tua herança, até os confins da terra e eles já te pertencem por decreto."
-- Williams G. Braude, translator, The Midrash on Psalms (New Haven: Yale University Press, 1987, © 1959; Yale Judaica Series), vol. 1, pp. 41-44. 1, pp 41-44.
    


Maimonides (c. 11), introdução a Sanhedrim 10: "Os profetas e os santos têm esperado os dias do Messias, e grande foi a sua vontade em relação a ele, pois presidirá o ajuntamento dos justos, a administração do bem, e sabedoria e a  justiça real com a abundância de sua retidão e a força do conselho, segundo a ministração de Deus, como é dito: O Senhor me disse: Tu és meu filho, hoje têm Eu te gerei." in A. Lukyn Williams, A Manual of Christian Evidences for Jewish People, 1919, vol. 2, p. 2, p. 122. 122


David Kinchi assim comenta o verso décimo segundo (12): "Há aqueles que interpretam este salmo de Gog e Magog, identificando o filho com o Rei Messias, assim fizeram nossos rabinos, de abençoada memória ao interpretá-lo." (b. Berachot 7b) . in A. Lukyn Williams, A Manual of Christian Evidences for Jewish People (London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1919), vol. 2, p. 2, p. 121. 121. Kinchi no entanto, alega que o tema deste Salmo deve ser o próprio rei David...

Yalkut Seç 621: "No versículo 7: R. Huna disse em nome de R. Idi, em três partes foram as punições divididas: uma para o Rei Messias, e quando sua hora chegar o Santo, bendito seja Ele, há de dizer: devo fazer uma nova aliança com Ele, e por isso decreta: Hoje te gerei." in A. Lukyn Williams, A Manual of Christian Evidences for Jewish People (London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1919), vol 2, pp. 121-122. 2, pp 121-122.


Que o Cristo Bendito Nosso Verdadeiro Deus confunda e esmague os infiéis que depreciam e condenam seus próprios mestres e instrutores!!!